Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 1, 146

»
Insel Kos
Asklepieion
Ehren-Dekret für einen Arzt aus Kos
Stele
Marmor
2. Hälfte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[– – – – – – – – – – – – τὰν]
- - - seinen
1[ἐπιδαμίαν ἐν τᾶι πό]λει ἐποι–
1Aufenthalt in der Stadt
2[ήσατο με]τὰ πάσας εὐταξίας
2mit aller Zucht und Ordnung gestaltete
3[πολλ]ν τε ἐς ἀρωστίας ἐπικιν–
3und vielen, die in gefährliche Krankheiten
4δ̣[ύν]ους ἐμπεσόντων ἐβοάθησε
4gefallen waren, geholfen hat
5κατὰ τὰν τέχναν καλῶς καὶ συμ–
5gemäß seiner Kunst, indem er gut und
6φερόντως μετὰ πάσας προθυμίας ὑ–
6nützlich mit aller Ergebenheit sich engagierte
7πακούων εἰς τὰν ἑκάστου σωτηρίαν· ὅ–
7für die Rettung eines jeden von ihnen; -
8πως οὖν ὁ δᾶμος φαίνηται τοῖς εἰς αὑ–
8damit nun auch das Volk in öffentlicher Weise denen,
9τὸν εὐνοίας μηθὲν ἐλλείπουσιν χάρι–
9die es in nichts an Wohlwollen ihm gegenüber fehlen lassen,
10[τα]ς ἀποδιδούς, δεδόχθαι ἐπαινέσαι
10Dank abstattet, möge man beschließen: dass man ihn
11[τε α]ὐτὸν καὶ στεφανῶσαι χρυσέωι
11belobige und bekränze mit goldenem
12[στεφάν]ωι ἀρετᾶς ἕνεκεν καὶ εὐνοί–
12Kranz der Verdienste wegen und des Wohlwollens
13[ας καὶ φιλοτιμίας τᾶς] εἰς τὸν δᾶμον
13und des Ehrgeizes gegenüber dem Volk
– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG XXVII 515
  • SEG LXIV 746